زهرة الشجرة المثمرة زهرات نبتة ما - tradução para Inglês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

زهرة الشجرة المثمرة زهرات نبتة ما - tradução para Inglês

1999 FILM BY ABBAS KIAROSTAMI
Bad ma ra khahad bord; Bād mā rā khāhad bord; باد ما را خواهد برد

زهرة الشجرة المثمرة زهرات نبتة ما      

blossom (N)

blossom         
  • [[Plum blossom]]
  • [[Orange blossom]]
FLOWER OF PRUNUS SPECIES, DISTINGUISHED BY PROFUSION IN SPRING
Blossoms; Blossum; 🌼
N
زهرة الشجرة المثمرة زهرات نبتة ما
VI
أزهر ، نور
أزهار         
  • النوذج الأولي لتطور الزهرة
  • كانت السيدات ينثرن الأزهار على معبد لينغام في فاراناسي
  • من الشائع أن تكون الأزهار موضوع بعض اللوحات الفنية الحالية مثل التي رسمها "أمبروسوس بوستشاريه ذي إلدر".
  • يعد نبات "أركافركتس لياننجينسيز" من أقدم النباتات الزهرية على الأرض
  • التصاق حبوب اللقاح في حشرة النحل سيساعد في نقل هذه الحبوب لزهرة أخرى تقف عليها الحشرة.
  • أزهار شجيرة فرشاة الزجاج القرمزية
  • مثال على "زهرة كاملة"، وتضم شجرة لسان العصفور الاستوائية كل من السداة (على المحيط الخارجي) والخباء (عند المركز).
  • أزهار جوري بيضاء في حديقة منزلية
  • أزهار في حديقة منزلية
  • أزهار تنبت في حقل في كوسوفو
  • تصميم لتمثال "جاد" الصيني مزين بالأزهار، "جين ديناستي" (1115-1234)، متحف شنغهاي
  • تستخدم أزهار الزنبق غالبًا كرمز للحياة أو البعث
  • السداة]] 4. الخيط 5. البتلة
  • كان يتغذى سكان أمريكا الشمالية الأوائل على نبات "لوماتيوم باري".
  • رسم بياني يوضح الأجزاء الرئيسية التي تتكون منها الزهرة الناضجة
  • يتطور نبات الأوركيد على مر أجيال عديدة منه ليحاكي في شكله أنثى النحل لتجذب ذكر النحل للنبات باعتباره عامل نقل في عملية التلقيح.
  • تصغير
النباتات
زهرة (تكاثر نبات); أزهار; الأزهار; الزهرة السماوية; تعريف بالزهرة; Flower; الزهره; زهره; ⚘; ❁; ✿

umbellar

Wikipédia

The Wind Will Carry Us

The Wind Will Carry Us (Persian: باد ما را خواهد برد, Bād mā rā khāhad bord) is a 1999 Iranian film written and directed by Abbas Kiarostami. The title is a reference to a poem written by the modern Iranian poet Forough Farrokhzad. In the film, a journalist posing as a city engineer arrives in a Kurdish village to document the locals' mourning rituals that anticipate the death of an old woman. However, she remains alive, and the journalist is forced to slow down and appreciate the lifestyle of the village.

The Wind Will Carry Us received positive reviews from critics. It was nominated for the Golden Lion at the 56th Venice International Film Festival. It won the Grand Special Jury Prize (Silver Lion), the FIPRESCI Prize, and the CinemAvvenire award at the festival. It received numerous other nominations and awards as well.